Helen (Eleni) Petrakou

→LinkedIn        CV (english/greek)    Portfolio    Newsletter

Are you interested in coverage of physics / space / internet & society? Are you looking for novel topics for your outlet? Do you want to have a scientific article translated, edited or written-up, or to communicate science to the public? Then let's discuss.

I am a science journalist, newly arrived from physics research. After a few years of involvement in science outreach and writing I now get my feet wet in more established media. (Please click here for my portfolio.)

For more context, I have a PhD in experimental physics of elementary particles and I've worked as a researcher for a decade. Currently I run parallel projects in astrophysics and data analysis. I always enjoy interesting chats on anything.


Ενδιαφέρεστε για κάλυψη θεμάτων φυσικής / διαστήματος / κοινωνίας & ίντερνετ; Κοιτάζετε για καινούργιο υλικό για το μέσο σας; Θέλετε μετάφραση, επιμέλεια ή συγγραφή ενός επιστημονικού άρθρου, ή να μεταδώσετε την επιστήμη στο κοινό; Τότε ας μιλήσουμε.

Είμαι δημοσιογράφος επιστήμης, νεοφερμένη από το χώρο της έρευνας στη φυσική - και μετά από μερικά χρόνια ενασχόλησης με τη διάδοση επιστήμης μπαίνω στα νερά πιο καθιερωμένων μέσων πληροφόρησης. (Παρακαλώ πατήστε εδώ για το πορτφόλιό μου.)

Η επαγγελματική ιστορία μου περιλαμβάνει ένα διδακτορικό στην πειραματική φυσική στοιχειωδών σωματιδίων και μία δεκαετία εργασίας στην έρευνα. Αυτή τη στιγμή ασχολούμαι παράλληλα με πρότζεκτ αστροφυσικής και ανάλυσης δεδομένων. Πάντα απολαμβάνω τις συζητήσεις πάνω σε οτιδήποτε ενδιαφέρον.

Education

2011: PhD in experimental physics of elementary particles

- Greek National Research Center "Demokritos", Institute of Nuclear Physics.

2006: MSc in physics of elementary particles

- Greek National Research Center "Demokritos", Institute of Nuclear Physics & Athens Polytechnic, Department of Applied Mathematical and Physical Sciences.

2001: Bachelor's degree in physics

- University of Patras, Physics Department.

Languages

Greek - native.

English - fluent (Cambridge English Proficiency).

French - very good (Certificat de l’Académie française).

Japanese - basic (Yon Jyu).

Scientific research and computer programming

2018-19: Freelance - Data analysis and astrophysics research.

2015-17: Researcher - Institute for Basic Science, S.Korea.

2011-14: Researcher - National Taiwan University, Taiwan and CERN (European Organization for Nuclear Research), Switzerland.

2008-09: Programmer - CERN, Switzerland.

1999-00: Programmer - Department of Mechanical Engineering, University of Patras, Greece.

Translation

2018-19: Volunteer with Translators without Borders; translation and editing of NGO material.


2009-11: Partnerships with translation offices; technical studies and manuals.


  • Translation from English and French to Greek.

Science outreach

Pop physics articles

- In the personal monthly newsletter “The Ph-word”.
- Guest blog posts (A Quantum Diaries Survivor, Katiousa, Apodyoptes).

Participation in science outreach activities

- Talks (indicatively: NASA Space Apps Challenge Larisa, Nerd Nite Tokyo, CERN high school teachers program).
- Organizer of the monthly event “Science on Tap”, Daejeon, S.Korea, 2016-17.

Member of the Balkan Network of Science Journalists.

Teaching

2005: Teaching assistant, Department of Applied Mathematics and Physical Sciences, Athens Polytechnic.

2000: Teaching assistant, Department of Mechanical Engineering, University of Patras.

2003-10: Private tutor of high-school science subjects.


Συντομο βιογραφικο

Εκπαίδευση

2011: Διδακτορικό στην πειραματική φυσική στοιχειωδών σωματιδίων

- Εθνικό Κέντρο Έρευνας Φυσικών Επιστημών Δημόκριτος, Ινστιτούτο Πυρηνικής Φυσικής.

2006: Μεταπτυχιακό δίπλωμα ειδίκευσης στη φυσική στοιχειωδών σωματιδίων

- Εθνικό Κέντρο Έρευνας Φυσικών Επιστημών Δημόκριτος, Ινστιτούτο Πυρηνικής Φυσικής & Μετσόβιο Πολυτεχνείο, Σχολή Εφαρμοσμένων Μαθηματικών και Φυσικών Επιστημών.

2001: Πτυχίο φυσικής

- Πανεπιστήμιο Πατρών, Τμήμα Φυσικής.

Γλώσσες

Ελληνικά.

Αγγλικά - άριστα (Cambridge English Proficiency).

Γαλλικά - πολύ καλά (Certificat de l’Académie française).

Ιαπωνικά - βασικά (Yon Jyu).

Επιστημονική έρευνα και προγραμματισμός υπολογιστών

2018-19: Ελεύθερη επαγγελματίας - Ανάλυση δεδομένων και έρευνα αστροφυσικής.

2015-17: Ερευνήτρια - Institute for Basic Science, Ν.Κορέα.

2011-14: Ερευνήτρια - National Taiwan University, Ταϊβάν και CERN (Ευρωπαϊκός Οργανισμός Πυρηνικής Έρευνας), Ελβετία.

2008-09: Προγραμματίστρια - CERN, Ελβετία.

1999-00: Προγραμματίστρια - Τμήμα Μηχανολόγων Μηχανικών, Πανεπιστήμιο Πατρών.

Μετάφραση

2018-19: Εθελοντής των Μεταφραστών Χωρίς Σύνορα, μετάφραση και επιμέλεια υλικού ΜΚΟ.


2009-11: Συνεργασία με μεταφραστικά γραφεία σε εγχειρίδια και τεχνικές εργασίες.


  • Δυνατότητα μετάφρασης από αγγλικά και γαλλικά προς ελληνικά.

Διάδοση επιστήμης

Εκλαϊκευμένα άρθρα φυσικής

- Στο προσωπικό μηνιαίο newsletter “The Ph-word”.
- Φιλοξενούμενα σε blogs (A Quantum Diaries Survivor, Κατιούσα, Αποδυόπτες).

Συμμετοχή σε εκδηλώσεις διάδοσης επιστήμης

- Ομιλίες (ενδεικτικά: NASA Space Apps Challenge Larisa, Nerd Nite Tokyo, CERN high school teachers program).
- Διοργάνωση του μηνιαίου “Science on Tap”, Ντετζόν, Ν.Κορέα, 2016-17

Μέλος του Βαλκανικού Δικτύου Δημοσιογράφων Επιστήμης.

Διδασκαλία

2005: Διδάσκουσα εργαστηρίων, Τμήμα Εφαρμοσμένων Μαθηματικών και Φυσικών Επιστημών, Μετσόβιο Πολυτεχνείο.

2000: Διδάσκουσα εργαστηρίων, Τμήμα Μηχανολόγων Μηχανικών, Πανεπιστήμιο Πατρών.

2003-10: Ιδιαίτερα μαθήματα μέσης εκπαίδευσης.

2017-9 chapette.net